Elle a sûrement laissé une nouvelle adresse, un numéro de téléphone.
لا بد انها تركت شيئاً عنوانشحن رقم هاتف؟
John, quand est-ce qu'ils doivent t'appeler pour te donner l'adresse ?
يا (دون)و متى سيتصلون بك من أجل عنوانالشحنة؟
Vérifie l'adresse de livraison, Deeks.
(تأكد من عنوان بطاقة الشحن يا (ديكس
Alors, au lieu d'attendre un mandat, je l'ai amené à me donner l'adresse de livraison.
لذا بدلا من إنتظار مذكرة، لقد أقنعته .بإعطاء عنوانالشحن بدلا من ذلك
L'adresse de retour est un magasin d'expédition juste à côté d'ici.
وعنوان الرجوع لمحل للشحن يبعد عن هنا بمسافة صغيرة
On a fait observer que, dans certains systèmes juridiques, le simple intitulé “connaissement” emportait l'obligation de remettre le document à la livraison des marchandises et que, si le projet d'article 47 visait à préserver la loi régissant ces types de documents, il vaudrait mieux alors employer la formule “indiquant conformément à la loi applicable au document”.
ولوحظ أن مجرد العنوان "سند الشحن" في بعض الولايات القضائية يدل على وجوب الإدلاء بالمستند لدى تسليم البضاعة، وأنه إذا كان المراد من مشروع المادة 47 المحافظةُ على القانون القائم المنطبق فيما يخص هذه الأنواع من المستندات، فالنص المفضل هو "يُبين وفقا للقانون المنطبق على المستند".